TM-Group Il Forum del TM-Group per chi ama Ascoltare e Fare Buona Musica !
Testi Musicali
Accedi
- Messaggi
- OFFLINE
kdario129
Post: 16.982
Città: PALERMO
Età: 42
Sesso: Maschile
Il Boss Supremo!!
Massima Espressione
00 10/07/2004 02:21
Ecco a tutti voi il testo di una delle più delle canzoni di 2Pac, ma anche di sempre!
2PAC - CHANGES
Come on come on
I see no changes wake up in the morning and I ask myself
is life worth living should I blast myself?
I'm tired of bein' poor & even worse I'm black
my stomach hurts so I'm lookin' for a purse to snatch
Cops give a damn about a negro
pull the trigger kill a nigga he's a hero
Give the crack to the kids who the hell cares
one less hungry mouth on the welfare
First ship 'em dope & let 'em deal the brothers
give 'em guns step back watch 'em kill each other
It's time to fight back that's what Huey said
2 shots in the dark now Huey's dead
I got love for my brother but we can never go nowhere
unless we share with each other
We gotta start makin' changes
learn to see me as a brother instead of 2 distant strangers
and that's how it's supposed to be
How can the Devil take a brother if he's close to me?
I'd love to go back to when we played as kids
but things changed, and that's the way it is[Bridge w/ changing ad libs]
Come on come on
That's just the way it is
Things'll never be the same
That's just the way it is
aww yeah
[Repeat][2]
I see no changes all I see is racist faces
misplaced hate makes disgrace to races
We under I wonder what it takes to make this
one better place, let's erase the wasted
Take the evil out the people they'll be acting right
'cause both black and white is smokin' crack tonight
and only time we chill is when we kill each other
it takes skill to be real, time to heal each other
And although it seems heaven sent
We ain't ready, to see a black President, uhh
It ain't a secret don't conceal the fact
the penitentiary's packed, and it's filled with blacks
But some things will never change
try to show another way but you stayin' in the dope game
Now tell me what's a mother to do
bein' real don't appeal to the brother in you
You gotta operate the easy way
"I made a G today" But you made it in a sleazy way
sellin' crack to the kid. " I gotta get paid,"
Well hey, well that's the way it is[Bridge]
[Talking:]
We gotta make a change...
It's time for us as a people to start makin' some changes.
Let's change the way we eat, let's change the way we live
and let's change the way we treat each other.
You see the old way wasn't working so it's on us to do
what we gotta do, to survive.[3]
And still I see no changes can't a brother get a little peace
It's war on the streets & the war in the Middle East
Instead of war on poverty they got a war on drugs
so the police can bother me
And I ain't never did a crime I ain't have to do
But now I'm back with the blacks givin' it back to you
Don't let 'em jack you up, back you up,
crack you up and pimp slap you up
You gotta learn to hold ya own
they get jealous when they see ya with ya mobile phone
But tell the cops they can't touch this
I don't trust this when they try to rush I bust this
That's the sound of my tool you say it ain't cool
my mama didn't raise no fool
And as long as I stay black I gotta stay strapped
& I never get to lay back
'Cause I always got to worry 'bout the pay backs
some buck that I roughed up way back
comin' back after all these years
rat-a-tat-tat-tat-tat that's the way it is uhh[Bridge 'til fade]
- OFFLINE
kdario129
Post: 16.982
Città: PALERMO
See AlsoINTERVISTE INTERESSANTI, ACCORRETE!A Monger's Guide to Shanghai! Imperdibile!!Nuntio vobis gaudium magnum: habemus LAS SVENTOLAZASA Comprehensive Look at the Berry Ratio in Transfer PricingEtà: 42
Sesso: Maschile
Il Boss Supremo!!
Massima Espressione
00 10/07/2004 02:22
Ecco qui la traduzione:
2PAC - CAMBIAMENTI
Andiamo andiamo
Non vedo cambiamenti, mi sveglio al mattino e mi chiedo
E’ degna di essere vissuta la vita, dovrei spararmi?
Sono stanco di essere povero e peggio ancora sono nero
Mi duole lo stomaco e sto cercando un borsellino da scippare
Ai poliziotti non frega niente di un Negro
Preme il grilletto, uccide un --- è un eroe
Da’ il crack ai ragazzini, chi diavolo se ne cura
Una bocca da sfamare in meno sul welfare
Prima spediscono loro la droga poi li lasciano trattare coi fratelli
Danno loro pistole, si mettono da parte a guardarli uccidersi fra loro
E’ ora di ribellarsi, è quanto diceva Huey
Due spari nel buio
Ora Huey è morto
Ho amore per il mio fratello ma non possiamo andare da nessuna parte
Se non lo condividiamo l’uno con l’altro
Dobbiamo cominciare a fare dei cambiamenti
Impara a vedermi come fratello invece che essere due lontani stranieriEd è così che dovrebbe essere
Come può il Diavolo prendere il mio fratello se sta vicino a me?
Vorrei tanto tornare indietro a quando giocavamo, da bambini
Ma le cose sono cambiate, ed è così che va
Ponte:
Avanti avanti
E’ così che va
Le cose non saranno mai le stesse
E’ così che va
Aww yeah
Avanti avanti
E’ così che va
Le cose non saranno mai le stesse
E’ così che va
Aww yeah
Non vedo cambiamenti, vedo solo facce razziste
L’odio fuori luogo è una disgrazia per le razze
Noi quaggiù, mi chiedo cosa ci vuole per rendere questo
Un posto migliore, cancelliamo l’immondizia
Togli il male dalle persone, si comporteranno bene
Perché sia il Nero che il bianco fumano crack stasera
E solo quando ci raffreddiamo è quando ci uccidiamo l’un l’altro
Ci vuole capacità per essere veri, e tempo di guarirci l’un l’altro
E anche se sembra mandato dal cielo
Non siamo pronti
A vedere un Presidente Nero
Non è un segreto, non nascondere il fatto che
Il penitenziario è affollato
Ed è pieno di Neri
Ma certe cose non cambieranno mai
Provi a mostrare un’altra via ma restando nel gioco della droga
Ora dimmi cosa deve fare una madre
Essendo reale, non appellarti al fratello che è in te
Devi operare nel modo semplice
“Ho fatto 1000$ oggi” Ma li hai fatti in modo sporco
Vendendo crack ai ragazzini. “Devo essere pagato,”
Bè, hey, bè, è così che va
(Ponte)
Talking: / Parlato:
Dobbiamo fare un cambiamento…
E’ ora che noi, come popolo, cominciamo a fare dei cambiamenti
Cambiamo il modo di mangiare, cambiamo il modo di vivere
E cambiamo il modo in cui ci trattiamo l’un l’altro.
Vedi, il vecchio modo non funzionava, allora sta a noi fare
Quel che dobbiamo fare, per sopravvivere.
E ancora non vedo cambiamenti, un fratello non può avere un po’ di pace
E’ guerra nelle strade e guerra nel Medio Oriente
Invece di fare guerra alla povertà, fanno la guerra alle droghe
Così la polizia può darmi fastidio
E non ho mai fatto un crimine e non ne ho da commettere
Ma ora sono tornado coi Neri e te lo restituisco
Non lasciare che t’innervosiscano, che ti facciano indietreggiare
Che ti mettano fuori uso e che i papponi ti prendano a schiaffi
Devi imparare a reggerti da te
S’ingelosiscono quando ti vedono col telefonino
Ma dicono ai poliziotti che non possono toccarlo
Non ci credo, quando provano a correre pizzico questo
Questo è il suono del mio attrezzo, dici che non è figo
Mia madre non ha allevato uno stupido
E finché sono Nero devo restare al verde
E non riesco mai a distendermi
Perché devo sempre preoccuparmi dei debiti
Dei tipi ben vestiti che ho assalito per difendermi
Che ritornano dopo tutti questi anni
Rat-a-tat-tat-tat-tat è così che va, uhh
(Ponte)[Modificato da kdario129 10/07/200410.50]
- OFFLINE
mrathlon900
Post: 12.871
Città: PALERMO
Età: 42
Sesso: Maschile
Il Boss Supremo!!
Massima Espressione
00 10/07/2004 10:43
Estremamente stupenda questa canzone.
Sublime....a dir poco
---------------------------------------
Giovi!
Amministratore di www.t-musica.com :Un Forum Per Chi Ama Ascoltare E Fare Buona Musica!!!!
amministratore del Michael Jackson Siciliy FanSquare - Quando I Fan Siciliani Si Uniscono
Vice Amministratore del Michael Jackson's italian Fans Forum
- OFFLINE
|shady|
Post: 565
Città: COMO
Sesso: Maschile
Veterano Del Forum
00 16/02/2005 22:35
Questa canzone ce l'ho nel cuore. C'è da dire che i testi rap tradotti diventano abbastanza delle porcate. Vanno letti in lingua originale.
------------------------------
This Craft, this beat, this rhyme, this vibe
This style, they say music gives new life
From a source inside that is forever flowin'
This stage, this mic, this crowd, this show
This life, I've been given a gift tonight
And for that, I vow to be a vessel - OFFLINE
mrathlon900
Post: 12.871
Città: PALERMO
Età: 42
Sesso: Maschile
Il Boss Supremo!!
Massima Espressione
00 17/02/2005 01:48
Re:
Scritto da: |shady| 16/02/200522.35
Questa canzone ce l'ho nel cuore. C'è da dire che i testi rap tradotti diventano abbastanza delle porcate. Vanno letti in lingua originale.hai colto nel segno.
Io questa canzone la ascolto proprio col cuore.
è meravigliosa.---------------------------------------
Giovi!
Amministratore di www.t-musica.com :Un Forum Per Chi Ama Ascoltare E Fare Buona Musica!!!!
amministratore del Michael Jackson Siciliy FanSquare - Quando I Fan Siciliani Si Uniscono
Vice Amministratore del Michael Jackson's italian Fans Forum
- OFFLINE
Beat it
Post: 203
Città: TREVIGLIO
Età: 42
Sesso: Maschile
Gni Gni Fru Fru Del Forum
00 25/02/2005 20:44
Re: Re:
Scritto da: mrathlon900 17/02/20051.48
hai colto nel segno.
Io questa canzone la ascolto proprio col cuore.
è meravigliosa.Sto scaricando adesso Resurrection, il film di questo poeta...
MIO BLOG
[URL]http://www.youtube.com/watch?v=Z9_nC2-560I
berktena
Post: 2
Sesso: Maschile
Matricola del Forum
00 16/06/2005 17:07
Salve a tutti da qalke xiodo provato a rendere effettivi i cambiamenti ke dovevo alla mia dignità di xsona..& in particolare qesto testo di tupac è "cantandolo" ancor + ke ascoltando ke mi ha conferito la necessaria forza!
adesso x avere lo stesso effetto in ambito sentimenti & amore stò cercando di tradurre "do for love" ma è 1pò imprecisa allora se poteste aiutarmi a "sciogliere sti nodi alla gola ke mi bloccan la saliva" dovuti alla disxsione del vero senso del testo nella mia mente mi dareste 1 enorme consiglio & 1 ravvivante benessere mentale !^_^! & sxo nn solo a me..
kdario129
Post: 16.982
Città: PALERMO
Età: 42
Sesso: Maschile
Il Boss Supremo!!
Massima Espressione
00 17/06/2005 02:38
Re:
Scritto da: berktena 16/06/200517.07
Salve a tutti da qalke xiodo provato a rendere effettivi i cambiamenti ke dovevo alla mia dignità di xsona..& in particolare qesto testo di tupac è "cantandolo" ancor + ke ascoltando ke mi ha conferito la necessaria forza!
adesso x avere lo stesso effetto in ambito sentimenti & amore stò cercando di tradurre "do for love" ma è 1pò imprecisa allora se poteste aiutarmi a "sciogliere sti nodi alla gola ke mi bloccan la saliva" dovuti alla disxsione del vero senso del testo nella mia mente mi dareste 1 enorme consiglio & 1 ravvivante benessere mentale !^_^! & sxo nn solo a me..
Benvenuto/a sul forum!!!!
Ho cercato la traduzione, ma non l'ho trovata!!!